quarta-feira, 13 de junho de 2007

Vozes femininas


Estes dias vou tentar trazer vozes de mulheres europeias que cantam.Expresam seus sentimentos,suas emoçoes, seus desejos, cantando.
Os jeitos sao muito variados.

Para mim, tudas tem algo em comûm, e mesmo os cantos se semelham entre sim. Porque as culturas nascem tudas da mesma raiz: A capacidade de emoçao do coraçao humano.

Este primeiro video de hoje, quer ser umha metáfora do que pode ser a visao do mundo dende o lado "feminino", simboliçado, neste caso, pola voz grega de Elefthéria Arvanitaki, fronte à visao mais "masculina", emquanto a valores sociais, nao falo de homens e mulheres, que ambos temos as duas possibilidades de ver o mundo, do grupo de Hiphop Rodes:



Aquí, moças euskalduns ensaiando a cançao da "Korrika" ou carreira a prol da lingua euskera.
A "Korrika" faz-se cada dous anos e tem suas normas:

"Korrika"

"La Korrika, («corriendo» en español) es una marcha reivindicativa que se realiza corriendo por toda Euskal Herria, en apoyo a la lengua vasca, el euskera. Su promotor es la asociación de euskaltegis (academias de euskera) AEK. Se suele celebrar cada 2 años y tarda unas 2 semanas en recorrer todo el territorio. El recorrido, que suele rondar los 2.300 kilómetros varía en cada edición. La peculiaridad de esta marcha es que no para por la noche. Desde que sale hasta el final, el testigo va pasando de mano en mano y pueblo por pueblo sin detenerse en ningún momento. La primera Korrika se realizó en 1980 y desde entonces se lleva a cabo cada 2 años. En 2007 se celebró la 15ª edición.
A la cabeza de la marcha suele ir la persona que posee el testigo. Cada kilómetro de la marcha lleva el testigo una persona o asociación que «compra los kilómetros» para ayudar económicamente. El testigo está formado por un palo de madera tallada, que se conserva desde la primera edición, y la ikurriña, formando una bandera.

Tras el testigo, se forma la cabecera de la marcha que posee una pancarta en la cual se lee un lema, que cambia cada año. Así, en 2005 el lema elegido fue Euskal Herria euskalduntzen. Ni ere bai! («Euskaldunizando Euskal Herria. ¡Yo también!» en castellano), mientras que el de 2007 fue Heldu! Hitzari, lekukoari, elkarlanari, euskarari, herriari («¡Agárrate! A la palabra, al testigo, al trabajo en común, al euskera, al pueblo»). Tras esta pancarta se concentran el resto de participantes, que corren unos kilómetros en un gran ambiente, con música y animadores a lo largo de todo el trayecto.

De forma paralela, se organizan distintos actos culturales en apoyo al euskera a lo largo de todas las poblaciones por las que discurre el trayecto, desde varios meses antes. Estos actos se denominan Korrika Kulturala.

15ª edición, 2007

Del 22 de marzo al 1 de abril. Desde Carranza (Vizcaya) a Pamplona (Navarra). El objetivo económico de esa edición fue la financiación de dos nuevos euskaltegis en Pamplona y en Baiona."





E a voz mágica de Dulce Pontes:
Povo que lavas no rio...

Nenhum comentário: